Tornar a pàgina principal
 
·:. Refugios
·:. Libros
·:. FOROS
·:. Videos
·:. Actividades
·:. FOTOGRAFÍA
·:. Mercadillo
·:. Publicidad .:·
·:. Aviso Legal .:·


Alias  Clave Recordar sesión    recordar clave Chat  


TRADUCTOR PER A RESSENYES (TRADUCTOR PARA RESEÑAS) :: lunes 19 marzo 2007 · 13:53:27 :: PEDRET ::

LLEGIR LES RESSENYES EN CATALÀ O CASTELLÀ: Algú m'ha demanat que tradueixi les meves ressenyes del català al castellà. Sempre és una opció, cadascú sabrà els seus motius. En tot cas, i deixant la política de banda, cal tenir en compte que ja hi ha traductors informàtics bons i gratuïts que fan aquesta feina amb una correcció considerable. Prova d'això la tenim en aquesta traducció

per aconseguir-ho n'hi ha prou amb anar a www.softcatala.com/traductor

ja veieu que hi ha pocs errors

LEER LAS RESEÑAS EN CATALÀ O CASTELLANO: Alguien me ha pedido que traduzca mis reseñas del catalán al castellano. Siempre es una opción, cada cual sabrá sus motivos. En todo caso, y dejando la política de banda, hace falta tener en cuenta que ya hay traductores informáticos bonos y gratuitos que hacen este trabajo con una corrección considerable. Prueba de esto la tenemos en esta traducción

por conseguirlo basta con ir a www.softcatala.como/traductor

ya veis que hay pocos errores

 


 

  Respuestas(1)
» Re: TRADUCTOR PER A RESSENYES (TRADUCTOR PARA RESEÑAS) por Pedret ::: lun 19 mar 2007
:: lunes 19 marzo 2007 · 13:58:39 :: Pedret ::

llàstima que un d'ells (dels errors) estigui al nom de la pàgina web www.softcatala.com/traductor (aquesta és la correcta)

làstima que uno de ellos (de los errores) esté en el nombre de la pàgina web www.softcatala.com/traductor (ésa es la correcta)

 





 


Sección 'Montaña General' moderada por: Luisildo, Klaix
Webmaster: MadVeras

 



Contactar Madteam.net | Contactar C.E.Madteam | PUBLICIDAD | Aviso legal

© David Oliveras 1997 - 2008. Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons

(c)MADTEAM.NET - bojos per la muntanya