Tecnica y Material
Se supone que su traducción fuera de EEUU es "white spirits" es decir aguarrás, pero la verdad es que la información que he encontrado en Internet me parece un tanto confusa y me hace dudar si es disolvente o aguarrás. Esta tarde he estado en Leroy Merlin y en una tienda especializada de pinturas y primero en ningún bote pone nada en inglés... todo en castellano, somos asín... segundo hay mil tipos de composiciones diferentes tanto en aguarrás como en disolvente.
Aquí un debate en WordReference:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1474375&highlight=mineral+spirits
Información en el foro:
http://www.madteam.net/foro/mineral-spirits_s
¿Disolvente o Aguarrás? es que no es lo mismo...
Sea cual fuere de los dos... que composición es la adecuada? la mayoría de los "aguarrases" que he visto hoy son nafta.
Cuando sellé la tienda en su día la verdad es que pillé el primer bote que tenía a mano y ni me acuerdo que era, pero supongo que acerté porque va bien... pero ahora he visto dos puntadas en una pared y me ha dado por profundizar en el tema.. y ya la hemos liao ![]()
11 Respuestas
Última respuesta Wednesday 4 may 2011 - 09:18
Simil/sutituto de aguarras, o posiblemente aguarras mineral. Si quieres asegurar, seguramente en una tienda de pintura artistica podrias encontrar un botecito etiquetado como white sprit, eso si, a precios de "arte".
Si quieres abrir una conversación nueva entra aqui
volver al indice del foro.